: "Um minuto de silêncio, por favor" is used to request a moment of silence during ceremonies or to honor someone. Polite Alternatives in Portuguese
: Adding "por favor" (please) at the end—as in "Silêncio, por favor"—is considered more educated and respectful than direct commands. SilГЄncio por favor
Depending on where you are (Brazil vs. Portugal) and who you are speaking to, you might use different variations: How to say SILENCE PLEASE in SPANISH : "Um minuto de silêncio, por favor" is
: In courtrooms or public meetings, an official might call for "Ordem, por favor, silêncio" (Order, please, silence) to regain control of the room. : "Um minuto de silêncio