vuln.sg  Shampoo subtitles English

vuln.sg Vulnerability Research Advisory

AceFTP FTP-Client Directory Traversal Vulnerability

by Tan Chew Keong
Release Date: 2008-06-27

Shampoo subtitles English   [en] [jp]

Shampoo subtitles English Summary

A vulnerability has been found within the FTP client in AceFTP. When exploited, this vulnerability allows an anonymous attacker to write files to arbitrary locations on a Windows user's system.


Shampoo subtitles English Tested Versions


Shampoo subtitles English Details

This advisory discloses a vulnerability within the FTP client in AceFTP. When exploited, this vulnerability allows an anonymous attacker to write files to arbitrary locations on a Windows user's system.

The FTP client does not properly sanitise filenames containing directory traversal sequences (forward-slash) that are received from an FTP server in response to the LIST command.

An example of such a response from a malicious FTP server is shown below.


Response to LIST (forward-slash):

-rw-r--r--    1 ftp      ftp            20 Mar 01 05:37 /../../../../../../../../../testfile.txt\r\n
 

By tricking a user to download a directory from a malicious FTP server that contains files with fowward-slash directory traversal sequences in their filenames, it is possible for the attacker to write files to arbitrary locations on a user's system with privileges of that user. An attacker can potentially leverage this issue to write files into a user's Windows Startup folder and execute arbitrary code when the user logs on.


Shampoo subtitles English POC / Test Code

Please download the POC here and follow the instructions below.

Shampoo Subtitles English -

yperbole: Extreme exaggeration (e.g., "I’ve told you a million times to wash your hair").

xymoron: Contradictory terms side-by-side (e.g., "Dry shampoo"). 2. Translation & Subtitling Research Shampoo subtitles English

: Some researchers use massive databases of English film subtitles to estimate how often words like "shampoo" occur in natural spoken language compared to written texts. 3. Practical English Learning yperbole: Extreme exaggeration (e

lliteration: Repetition of initial consonant sounds (e.g., "Silky, shiny shampoo"). Translation & Subtitling Research : Some researchers use

Academic papers in the field of Audiovisual Translation (AVT) often analyze how everyday cultural references (like brand-name shampoos) are handled in English subtitles.

: A study on the Saudi series Alkhallat explores how specific terms are subtitled into English using strategies like Loan (transferring the word as-is, e.g., "shampoo"), Calque (literal translation), or Substitution .


Shampoo subtitles English Patch / Workaround

Avoid downloading files/directories from untrusted FTP servers.


Shampoo subtitles English Disclosure Timeline

2008-06-15 - Vulnerability Discovered.
2008-06-16 - Vulnerability Details Sent to Vendor via online support form (no reply).
2008-06-18 - Vulnerability Details Sent to Vendor again via online support form (no reply).
2008-06-25 - Vulnerability Details Sent to Vendor again via online support form (no reply).
2008-06-27 - Public Release.


Contact
For further enquries, comments, suggestions or bug reports, simply email them to