Raye reveals she "found" it in Serena’s room and kept it for herself.
In an effort to lure out the and find their hidden base, the Sailor Guardians stage a public falling-out. Serena (Usagi) and Raye (Rei) lead the charge, pretending to be at each other's throats over who should lead the team.
The episode 43 of the classic Sailor Moon anime, titled in the original DiC English dub, is a pivotal chapter in the first season's Dark Kingdom arc.
Raye is seen as "meaner," with dialogue suggesting she wants to replace Serena as leader.
The villainous Malachite (Kunzite) appears, revealing he saw through the trick. Ninjana attacks, nearly strangling Serena with her bandana before the other Guardians intervene to save her.
While it is famously known for its "fake break-up" plot, this episode is a prime example of the stark character and dialogue differences between the 1990s English dub and the original Japanese version.
Fans often cite this episode when discussing how the original DiC dub altered the "Spirit of the Senshi". DiC English Dub ("Fractious Friends") Original Japanese ("Usagi Abandoned")
Raye reveals she "found" it in Serena’s room and kept it for herself.
In an effort to lure out the and find their hidden base, the Sailor Guardians stage a public falling-out. Serena (Usagi) and Raye (Rei) lead the charge, pretending to be at each other's throats over who should lead the team. Sailor Moon (Dub) Episode 43
The episode 43 of the classic Sailor Moon anime, titled in the original DiC English dub, is a pivotal chapter in the first season's Dark Kingdom arc. Raye reveals she "found" it in Serena’s room
Raye is seen as "meaner," with dialogue suggesting she wants to replace Serena as leader. The episode 43 of the classic Sailor Moon
The villainous Malachite (Kunzite) appears, revealing he saw through the trick. Ninjana attacks, nearly strangling Serena with her bandana before the other Guardians intervene to save her.
While it is famously known for its "fake break-up" plot, this episode is a prime example of the stark character and dialogue differences between the 1990s English dub and the original Japanese version.
Fans often cite this episode when discussing how the original DiC dub altered the "Spirit of the Senshi". DiC English Dub ("Fractious Friends") Original Japanese ("Usagi Abandoned")