Comme — Facette Mammeta

To create her lovely mouth, her mother used a basket of strawberries , honey, sugar , and cinnamon .

The recurring chorus, "Nun c'è bisogno 'a zingara p'addivina', Cunce'... comme t'ha fatto mammeta 'o saccio meglio 'e te," translates to: "There's no need for a gypsy to guess, Concetta... how your mother made you, I know better than you!". Comme Facette Mammeta

To make her golden braids, her mother spent a fortune, using an entire mine of filigree . To create her lovely mouth, her mother used

(meaning "How Your Mother Made You") is a classic Neapolitan song written in 1906 by Giuseppe Capaldo and Salvatore Gambardella. It is a playful, romantic "patter song" that uses whimsical food and nature metaphors to describe a woman’s beauty. The Meaning Behind the Lyrics how your mother made you, I know better than you

brought the song back to modern popularity with his Orchestra Italiana.

To knead her "nice flesh," her mother used a hundred rosebuds mixed in a mortar with milk .

Listen to different interpretations of this classic Neapolitan song: Comme facette mammeta? (Remastered 1995) YouTube · Mario Lanza - Topic Comme facette mammeta YouTube · Aurelio Fierro - Topic Comme Facette Mammeta YouTube · Helmut Lotti - Topic